Како је почела традиција говора "Извините мој француски" након што су изговорили заклетву

Како је почела традиција говора "Извините мој француски" након што су изговорили заклетву

"Опростите мој Француз, али сте шупчина! Сероња! "Феррис Буеллер'с Офф Офф (1986)

Вековима пре него што је Цамерон вриштао телефоном директору Еду Роонеиу, људи који говоре енглески користе фразу "Пардон мој француски" да изговарају њихову употребу профаности. Али зашто је то француски, а не кинески, свахили или ништа? Одговор је у европској историји.

Стари ратови

Од Норманског освајања 1066. године, Французи су се наизменично залили и бацили поглед на британску. До 1337. године, када су две земље започеле Стогодишњи рат, енглеско мишљење француских војника, како је изразио Шекспирски краљ Хенри В, био је прилично низак: "Мислио сам да је на једној пар енглеских нога маршао три Француза".

Вековима касније, мржња према француском говорницима на енглеском језику преварила се у колоније. Током француског и индијског или седмогодишњег рата (1756-1763), према Јамес Фениморе Цоопер-у Последњи од Мохикана, британски командант, генерал Вебб, рекао је о француском:

Позовите мајора Хеиварда да се мало страхује од овог генерала Маркуис де Монтцалма. . . јер Французи немају природу за рат. Њихова галска лењост комбинира са својом латинском волуптуоуснесс резултатом да би радије јести и водили љубав својим лицима него борити се.

Чак и након француске револуције (1789), односи између народа нису се побољшали. Од 1793. године Наполеоновим поразом у Ватерлоо-у 1815. Британија и Француска су се укључиле у наполеонске ратове. Као горког глобалног сукоба, као и икада у борби, Енглеско мишљење француске је сумирао вице адмирал Хоратио Нелсон:

Постоје три ствари, млада господо, на која стално имате на уму. Прво, увек морате имплицитно поштовати наредбе. . . Друго, морате сваком човјеку сматрати непријатеља који говори о вашем краљу; и треће, мораш мрзети Француза, као ђаво.

Носећи своју антипатију за француски језик у цивилном животу након ратова, енглески говорници сада користе реч "француски" да означе све ствари које су сматране мрачним и опсценим. До прве половине 19тх век, сифилис је био познат као "француски пот", порнографија је била "француски роман", а кондоми су називани "француским словима".

Пардон (Извините) Мој француски кроз векове

Изговорити француски језик

Још увек горког по завршетку наполеонских ратова, чак и до 1830-их година, чини се да би било који француски језик у Енглеској био еквивалент фартинга у љубазној компанији. Први пример како се израз искористио да се извини због лошег укуса да говори на том занемареном језику потиче од Барона Карла вон Милтија из 1831 Дванаест ноћи:

Благослови ми како сте дебели. . . ускоро ћете бити ембонпоинт (извините мој француски) као ваш драги отац.

Извињавам се Профанити

Апрецијска употреба ријечи "француски" прилагођена је, а поред тога што је идентификовала нешто порнографско или профанално, постала је и извињење за кориштење опсценог језика. Најранији пример ове употребе коју могу пронаћи је дело Хенри Седлеи из 1865. године Мариан Рооке; Или, Куест фор Фортуне: Прича о млађем свету: "Страшна добра ракија о твојем. Ха! ха! ха! Моји одговори. Извините на мом француском."

Коришћењем фразе како би се глатке ивице непримерене профаности смањиле, постала је све популарнија и до 1940. године Друштво чистог енглеског језика је посебно навело "опрости мој снажни језик" као једно значење израза "Извините мој француски!"

Као уметнички уређај

Коришћење ове последње употребе фразе, сценариста, глумаца, комичара и снимача, посебно у Америци, искористиле су верзије израза одличним ефектом.

Рагинг Булл (1980)

Када се расправља о томе колико ће тешко победити свог згодног противника, Тони Јаниро, Јаке Ла Мотта тврди: "Отворићу његову рупу овако. Извините, француски. Направићу га да трпи. Направићу његову мајку да јој никад није имао. . . "

Феррис Буеллер'с Офф Офф (1986)

Фраза се појављује два пута у филму. Осим Камероновог инсолвентног инвектива према школском администратору, Ферис иронично га користи да опише свог пријатеља: "Опростите на мом француском, али је Цамерон толико јак, да ако сте заглавили комад угља у дупе, за две недеље ћете имају дијамант. "

Треморс (1990)

Овај култни класик укључује шаљући шалу око израза. Сеисмолог Рхода ЛеБецк и редовни брос Валентине МцКее и Еарл Бассетт сви се обрађују користећи их, као што је када Еарл виче: "Ти мали мамац! Не избацујељ да ћеш сјебати ову кошарку. . . пардон ми Френцх!"

Сеинфелд (1996)

У епизоди "Тхе Соул Мате", покушавајући да илуструје Елаине у којој мјери лаж да побије над једном дамом, Џорџ каже: "Једном сам једном рекла жени да сам сковао фразу" Опростите мој Француз ".

Сатурдаи Нигхт Ливе (1999)

Током епизоде ​​понављајуће и смешне "Целебрити Јеопарди", Норм МацДоналд као Бурт Реинолдс каже Вилл Феррелл-у као Алек Требек: "Хеј, ух, говорим мало француски. Ти си саборац, опростите мој Француз. "

Паи Ит Форвард (2000)

У објашњавању истраживачком новинару Цхрису Цхандлеру његовом учешћу у шеми "Паи Ит Форвард", Сидни Паркер каже: "Свет је шиптар, опростите мој француски" срање ".

Волим те Пхилип Моррис (2009) 

Чувајући најбоље за последње - а ако сте мислили да је горња страна превише вулгарна, можда бисте желели прескочити читање овог; -) - овде је Јим Царреи као Стевен Русселл, очајнички, опсесивно и гласно покушавајући да извуче своју лоптицу за голф из песка замка (али запамтио је своје манире на крају):

Јеби ме с пламеном песницом! Једи мој кретен! Ох, јебем ти! Срање. Бог је ужасна курва! Цоцксуцкер! Узми ово мало мало. . . .Пардон ми Френцх. Моја мајка је пушила током трудноће.

Оставите Коментар

Популар Постс

Избор Уредника

Категорија