Ко је дебела дама, и зашто је она завршила када она пева?

Ко је дебела дама, и зашто је она завршила када она пева?

Можда мислите да израз "Опера није завршена све док дебела дама не пева", произлази из неких стереотипних "дебелих дама" које певају како би затвориле опере. Конкретно, неки су претпоставили да тај израз произлази из последњег дела Рицхарда Вагнера Прстен Нибелунга (Дер Ринг дес Нибелунген), Сумрак богова (Готтердаммерунг), где карактер Валкирие Бруннхилде обично игра прилично дебела жена која затвара дужу оперу преко скоро 20 минута арије. Али ништа од овога није тачно.

Тачан израз који је у питању је заправо релативно новији проналазак, тражећи његово порекло до 1970-их година. Обично се приписује Дану Цооку, спортском емитеру из Сан Антониа, Текас. Он је извештавао о плејофу између његовог родног Спурса и Васхингтон Буллетса (сада Визардса) 1978. године, у којем су Спурс били у низу од три утакмице до једног. Кукавица је, наводно, показала: "Опера није завршена све док дебела дама не пева."

Али ово, такође, није право порекло тачне фразе. За то морамо да се вратимо 1976, када је Ралпх Царпентер пријавио извештај Даллас Морнинг Невс у марту те године:

Упркос својој очигледној лојалности Ред Раидерс-у, директор спортских информација Текас Тецха Ралпх Царпентер је био слика професионалне објективности када су Аггиеси кренули за 72-72 кравату у заврсетку турнира у ЦСЦ турниру. "Хеј, Ралпх", рекао је Билл Морган (директор за информације о југозападној конференцији), "ово ће ... ускоро бити уско". "Да," рекао је Ралпх. "Опера није завршена све док дебела дама не пева."

Дакле, док Цоок није уствари изговорио фразу, његов изговор је резултирао популаризацијом путем инспирационог тренера Буллетс-а Дика Моттеа да позајмљује фразу и понавља га често током њиховог плеј-офа те године као неку врсту раллиинга против превише поузданости. Мотта је чак имао и мајице са изразом на њему.

У овом тренутку можете се питати да ли је Царпентер стварно изнео фразу са манжете 1976. Да ли је он можда био оперски познавалац и једноставно референцирао нешто што је приметио у разним операма?

Не појавити тако.

Видите, "Опера није завршена све док дебела дама не пева", то је само модерна верзија много старијег Соутхерн израза, а породица израза иде све до барем 1870-их.

На пример, у издању од 17. октобра 1872. године Дневни Пицаиуне, наводи, "Све док орган игра, црква није напољу."Не буквално говорећи о изласку цркве, ова изјава има исту заједничку употребу као израз" опера / дебела дама ", једноставно рећи:" Још није готово "или да употребимо сличну фразу" Не рачунајте пилиће док се не излегну. "

1894. године види се још један примјер који изражава исто мишљење у извјештају издатог 17. августа Форт Вортх Газетте,

Утисак је и даље јак међу агентима жељезничких путничких возила да ће се даље смањити стопа према Вашингтонском кампу витезова Питхиа. "Црква никад није напољу док људи не прођу кроз певање, "Рекао је један од њих јутрос, и сви говоре као да разумију језик ове приче.

У још једном случају, овај пут 1896. године пријављен је у Нев Иорк Трибуне, један Цхаунцеи М. Депев је упитан: "Мислите ли да гувернер и даље има шансу?" (мислио је на Леви П. Мортона у потрази за председничком номинацијом), на који одговара:

Док има живота има и наде. Не чини се да рачуна на било шта као сигурност све док се не заврши. Црква никад није напољу док не престану да пјевају. Признајем да мајор Мекинли изгледа као победник, али ја сам са Мортоном све док га сматрају кандидатом.

Израз је постао релативно уобичајен одавде, поготово у јужним Сједињеним Државама, а брзу експедитивност кроз историју чак је познато да су га у разним спортским емитерсима користили 1970-их. На пример, 1974. године пионирски женски спортски рекордер Лее Артхур забележио је током емитовања на КДКА, Питтсбургх током хокејашког меча Рангерс / Пенгуинс: "У Индијани смо некада говорили:"Црква није готова до певања.'”

Две године касније, 1976. године пријављено је у Тхе Балтиморе Сун да је капетан тима Балтиморе Цлипперс, Фред Спецк, рекао о шансама свог тима "Црква није завршена све док хор не престане да пева. Све се може догодити. "

Исте године, у малом нејасном раду Соутхерн Вордс анд Саиингс, прва документована инстанца инкорпорирања "масне даме" фразе се догодила тамо где се наводи "Црква није напољу док не пева дебела дама. "С обзиром на природу овог рада, може се претпоставити да је ова варијација била барем разумно добро позната у одређеним деловима југа прије ове документиране инстанце. (Такође је тврдено, иако нисам могао пронаћи никакве документоване доказе, да је још једна уобичајена варијација у то вријеме била "Није завршено док дебела дама не пева блузу").

Из овога се чини да је вероватно да је стварни допринос Царпентера (ако постоји) у том смислу једноставно заменио "цркву" са "опером", користећи већ утврђену варијацију израза "дебела дама".

Две године касније, Дан Кук, а потом Дик Мота, позајмљује фразу, популаризирајући "оперу" верзију са маскама, а остало, како кажу, је историја.

Оставите Коментар

Популар Постс

Избор Уредника

Категорија