Одакле је дошло до изражаја "Обожено девојаком"

Одакле је дошло до изражаја "Обожено девојаком"

Као и многе етимологије израза и речи, једино можемо да направимо образоване претпоставке у истинском пореклу "обучених деветима" или само "деветима", што значи мање или више "до савршенства".

Према Окфорд Енглисх Дицтионари, први забележени пример облачења девет је био 1859. године Словачки Сланг, Јохн Цамден Хоттен у којем стоји: "" обучен до деветогодишњице ", на видљив начин или рецхерцхе."

Међутим, постоји најмање једна раније документована инстанца, која изгледа да имплицира да је израз био уобичајен неколико деценија прије 1859. То се може наћи у Прогресивни речник енглеског језика објављен 1835. године. Под дефиницијом "девет" стоји:

Деветима, до савршенства; обично се примјењује на хаљину, а понекад подразумева вишак у облачењу ... он или она су обучени до девет.

Као што сте се можда сакупили из овога, изгледа да је "до девет" било око пре него што је било повезано са одјећом. На пример, више од једног века пре прве документиране референције о "обученим деветима", имамо Порука за Рамсаи Виллиам Хамилтон (1719), где је рекао,

Послали су ме лепе линије, како су ми девојиице задовољиле.

Из овога видимо како би се израз "обучен деветима" појавио из постојећег израза мање или више значе "савршен". Надаље, можемо сигурно попустити такве често постављајући претпоставке да израз "обучен у нинес "долазе од кројача користећи девет јарди материјала како би направили фино украшен одело одеће (које се такође често појављује као порекло" читавих девет јарди ", а ми овде покривамо порекло). То није помислите на чињеницу да је то луда количина материјала за само једно одело.

Још један често објашњење које можемо онда сигурно игнорисати је да је дошао из 99. Вилтсхире пука. Око средине 19. века, овај пук постао познат као "Нине" и посебно су били упознати по својој савршеној униформи и хаљини. У овом случају, обојица "обучена деветима" и "деветима" била су дугачка пре него што је овај пуковник заслужио ову репутацију. Дакле, вероватно су добили тај надимак јер већ постојећег израза, а не инспирисања.

Дакле, право питање је одакле је дошло "деветима"? Знамо из разних документованих референци да се ово враћа барем почетком КСВИИИ вијека, при чему су већина најранијих употреба биле у шкотским радовима, као што је горе поменутоПорука за Рамсаи Виллиам Хамилтон, и неколико деценија касније Песма о пасторалној поезији Роберт Бурнс (који је такође делимично одговоран за "Аулд Ланг Сине"):

Ти натписе природну природу деветима, У твојим слатким каледонским линијама ...

Напомињем да он описује како савршено илуструје писање. Могуће је да се "деветима" односи на девет муза уметности и учења (Цлио, Ерато, Цаллиопе, Мелпомене, Еутерпе, Полихимниа, Терпсицхоре, Ураниа и Тхалиа). Постоји неколико документованих примера "оних деветорица које римери позивају" (1600 Схакес Сонн. Кскквиии) или "свето богатство свих деветих" (1635 Ф. Куарлес Емблемес в. Иии.), Или у раду из 1687. године Збирке поетика господина Јохн Равлетта (међу другима):

Научено племе чији делови Свет благослови, Завршите те радове у неком прекиду; И Филозоф и Божанство, И поети већина који још увијек чине своју адресу Приватно девет.

Дакле, у овој теорији о пореклу "према деветима" је тако савршено да би било вредно или директно инспирисано Девет муза. Осим Роберта Бурнса који користи писање реферисања "према деветима", у поменутом раду 1719, Порука за Рамсаи од Виллиама Хамилтона, ово такође има конотације "Нине Мусес", поново упућујући на нечије добро написано писање: "Послали су ми бонне линије, Како су ми девоји су ме задовољили."

Девет муза већ неко време обично спомиње песници у вези с писањем. Дакле, можда ове две најраније документоване референце "према деветима", у оба случаја која се односе на умјетничко писање, наговештавају да је израз изворно заправо настао из референце на девет муза.

У још једној теорији коју су етимолози предложили "према деветима" сматра се првобитно једноставан начин говора "тада", што значи "за једну (прилику)" или "за ону (сврху)" и једноставно се развило одатле.

С обзиром да су Шкотски очигледно први који су користили "деветима" шта кажу о пореклу? Тхе Шкотски национални речник предлаже да је настао од девет пинс-са куглањем, а девет је савршено бацање, али ова теорија порекла није подржана никаквим доказима и на многим тачкама ствара кредибилитет.

Дакле, на крају, "обучена деветима" највероватније је само представка из претходног израза "до нина", мање-више значење "савршено" или "до савршенства". Тамо где је "до девет" дошло тачно је мало мистерије. Теорија порекла "Девет муза" Изгледа да има најјачи случај. Али то не значи нужно да је то тачно јер су докази и даље скромни.

Бонус факт:

  • Средином 16. века дошло је до израза "на деветима" што значи "одједном", како је илустровано у раду из 1560. године Песме, од стране Александра Скота, који је био и Шкотски: "Моир дегест и гроб, Гридијар да га држи; Најмањи који ће отпустити, Впон нинис ће га ухватити. "

Оставите Коментар

Популар Постс

Избор Уредника

Категорија