10 Још интересантних ријечи и фраза

10 Још интересантних ријечи и фраза

Уставите ову Инфографију

1. Шта значи "Бее" у "Спеллинг Бее" значи

Док нико не зна тачно одакле долази реч, "пчела" у "правописној пчели" једноставно значи нешто на ефекат "окупљања" или "окупљања". Најранији документовани случај ове ријечи који се појављује с тим значењем био је 1769. године, а то се односи на "предење пчеле", гдје би се људи окупили у знак протеста због куповине робе из Велике Британије због високих пореза на те предмете.

Остала окупљања која су обично означена као "пчела" биле су, између осталог, јабучна пчела, пчела, пеглачка пчела, пчела пчела, висећа пчела, шиваћа пчела, пчела и кукурузна пчела. У суштини, свака врста главне конкуренције или окупљања радова, с посебним задатком на уму, имала је на крају додатак "пчела". Са многим од ових пчела, које су мукотрпне радне догађаје, уобичајено је служити освежење и пружити забаву на крају задатка.

Први документовани случај такве врсте је био 1825. године. Међутим, вероватно је да су прије овог датума биле прајурске пчеле. То је био први пут да је неко први пут написао у штампи, који је до данас преживио "правописну пчелу".

2. Блуетоотх стандард се назива после скандинавског краља из 10. стољећа

Човек је био Харалд И из Данске. "Блуетоотх" је енглески превод "Блатанд", који је био епитет Харалда И (Харалд Блатанд Гормссон). Легенда има, добио је ово име због изузетно љубазности боровнице и конзумирања тако редовних и тако обимно да су му обојиле плаве боје.

Блуетоотх стандард је првобитно развио Јаап Хаартсен и Свен Маттиссон 1994. године, радећи у компанији Ериццсон у Шведској. Због тога што је Блуетоотх требало да понуди постављен јединствени стандард, замењујући различите конкурентске протоколе, нарочито донекле застареле РС-232, одлучили су да га именују након краља 10. стољећа, Харалда Блатанда Гормсона, који је завршио оцевски рад уједињавања разних Данска племена у једно данско краљевство око 970. године. Иако је он могао задржати ово уједињење само неколико година.

Име Блуетоотх-а није првобитно нужно требало да буде коначно име стандарда. Када су га први пут назвали, то је само назив за ову технологију. Уосталом, на крају се ипак залепио и постао званично име стандарда.

3. Порекло термина "Гоинг Постал"

Чини се да је уобичајено знати да ако имате сарадника који се појављује да ће можда узети пиштољ од 9мм и играти циљну праксу са свим помоћима за паничну канцеларију, рекли бисте: "он ће отићи поштом!" Такође изгледа као тада, то би могло бити зато што су поштарски радници мало на ивици, да ће одлетети са ручке и убити све на видику ако не добију своје 15 минута. Пауза за дим. Испоставило се да то уствари није случај, али ко ће допустити да чињенице постану добар успостављени термин и перцепција јавности?

Стереотип је несумњиво због неколико инцидената који укључују поштанске раднике од 1986. до 1993. године. 20. августа 1986. поштар Патрик Шерил је ушао на своје радно место, убио 14 убијених и повријеђио још шест прије него што је пуцао у главу. 10. октобра 1991. године бивши амерички поштански службеник, Јосепх Харрис, убио је два службеника у пошти у Ридгевооду, Њу Џерзи. Затим, 14. новембра исте године, након што је отпуштен, Тхомас Мцилване је убио 4 особе, а потом и себе у пошти Роиал Оак, Мицхиган. У ужасној случајности, 6. маја 1993. одржана су два одвојена пуцњава. Први је био на пошти у Деарборн, Мицхиган, где је Лавренце Јасион убио једну особу и ранио три, пре него што се убио. За неколико сати од тога, у Дана Поинту у Калифорнији, Марк Ричард Хилбун је убио његову мајку, а затим је убио два поштанска радника.

Није тешко видјети од ових пуцњава када би јавност могла да добије идеју да је поштанска служба имала нека питања; медији су сигурно следили.

4. Како "Ја идем у Диснеиланд" кажу да су почели

У јануару 1987. године, директор Диснеи-а, Мицхаел Еиснер и његова супруга су вечерали са Дицк Рутан и Јеана Иеагер. Рутан и Иеагер су недавно постали први који је летио авионом широм света без поновног загревања или заустављања. У одређеној тачки на вечери, Еиснерова супруга, Јане, питала је Рутана и Јагера шта ће сада да уради, јер су постигли ову важну прекретницу. Одговор који је добио била је "па, идемо у Диснеиланд."

Јане Еиснер је мислила да ће ово направити сјајан слоган у рекламној кампањи и то предложити њеном супругу, Мицхаелу. Мицхаел Еиснер се свидио и одлучио да ће Диснеи користити ову слоган у реклами која следи Супер Бовл КСКСИ, 1987. године када је Нев Иорк Гиантс поразио Денвер Бронцос 39-20.

Атлета са којом су играли у овој реклами била је квота за Гиантс, Пхил Симмс. Симмс је добио име МВП Супер Бовл КСКСИ и понудио 75.000 долара од Диснеиа да се појављује у њиховој реклами, а његов део је снимљен непосредно након утакмице.Током овога је говорио: "Идем у Диснеи Ворлд!", А замјењује се да га каже "Диснеиланд" умјесто "Диснеи Ворлд".

Диснеи је потом пратио ово тако што је направио још три такве рекламе 1987. године, након других великих спортских првенстава. Они су укључивали запошљавање: јахтач Денис Коннер, након победе на Америчком купу; НБА звезда Магиц Јохнсон, након што су Лакерс освојили финале НБА и МЛБ играча Франк Виола, након што су Твинс освојили Светску серију те године.

5. Група мачака се зове "Цловдер"

Тачан израз за упућивање на групу мачака је 'спајалица'. Интересантно је да постоје и два друга валидна начина за упућивање на групу мачака, осим што се само каже "група мачака" или "мачака". Та два друга израза су "неред" и "оштар".

Поред тога, ако се жели позвати на групу дивљих мачака, тачни термини су 'довт' и 'деструцтион'. Мушка мачка, када је затечена, назива се "гром", када се не назива "том". Женске мачке су познате као "молли".

Реч "мачка" сама потиче од старог енглеског "ката". Кат има свој извор у касни латински "цатус", што значи: "домаћа мачка". Ова касна латинска реч вероватно потиче из Афроазијатске речи: "каддиска", што значи "дивља мачка".

6. Изговарање "Ахои-Хои" је у једном тренутку био најпожељнији начин да одговорите на телефон

Врло кратка популарност овог телефонског поздрављања проистекла из чињенице да је "ахои-хои" био најпожељнији начин да се на телефон одговори Александер Грахам Белл. Ахои-хои потиче од израза "ахои", који се углавном повезује са навтичким изразом који се користи за позивање бродова. Међутим, постоје и значајни докази да се популарно користи као начин да се више или више рећи "здраво" у не-наутичким ситуацијама. Даље, "хој" се обично употребљава још у КСИВ веку као позив који се користи приликом вожње стоке. Ово претходи првом познатом примјеру кориштења у наутичком смислу, који је повезан са водећим "звуком" ("а-хои").

Тачан порекло речи "ахои" није познато изван тога што произлази из узвишеног енглеског узвикивања "хои!" Најпопуларнија теорија о пореклу "хоиа" јесте то што потиче од холандске ријечи "хои" што значи "здраво". Алтернативна широко прихваћена теорија наводи да је дошла из чешке ријечи "Ахој", што је значило и нешто учинка "здраво". Још једна теорија, иако нешто мање широко прихваћена, јесте то што произлази из старосновно "хеил", што је на крају довело до средњег енглеског "града" и можда "хоиа".

"Ахои-хои" брзо је победио у Сједињеним Државама и многим другим енглеским говорним земљама по "здраво", што је Томас Едисонова омиљена ствар када се јавља на телефон.

7. Француски реч "Папир" је "тромбон"

Ријеч тромбон изворно долази из италијанске "тромбе", која потиче из исте латинске ријечи "тромба", која обоје задржавају исто значење: труба. У овом случају, крај са доданом "једним" (тромб-један) означава "велики". Дакле, у суштини тромбон значи "велика труба". Ово је име инструмента у Италији највероватније од његовог стварања, што је вероватно око почетка 15. века.

"Цлип", с друге стране, долази из старог енглеског "клиппан" што значи: да се загрли. Очигледно је да је ово, у комбинацији са "папирима" из латинског "папира" (направљеног од папируса), родило речи папир.

8. Ништа што долази једном, двапут, три пута

Интересантно је да, иако су ове речи приближно еквивалентне, које се разликују само у нумеричкој вредности на коју се позивају, сада се сматра да је лоше енглески да користи "три пута" уместо еквивалентног "три пута". Истовремено, сматра се да сиромашни енглески користи "једном пут" уместо "једном", што чини се чудним датим "три пута" је сада табу. Као и чудно, "двапут" тренутно се сматра једнако исправним као "два пута" на савременом енглеском језику.

Дакле, оно што сада имамо овде је "једном" да је исправно користити; двоструко прихватљив, али не нужно преферирати над његовим еквивалентом "два пута"; "Три пута" је не-не; и онда ништа осим тога. Енглески језик!

9. Где су Амперсанд симбол и име дошли

Симбол за "&" долази из комбинације слова у латиници за "и", "ет". Конкретно, у старој Римском курзиву постало је уобичајено да се комбинују е-ови и т-ови, који су произвели нешто овако: Током наредних шест векова, амперсанд је постепено постао детаљнији док не добијемо облик симбола који се данас користи:

Име симбола "амперсанд" није уобичајено долазило у употребу све до 19. века, од "и по себи и", што значи мање или више: "и [симбол] је сама по себи и". Класично, кад је реч о енглеском писму, "пер се" најчешће је претходило било које слово абецеде које се може користити као речи само као "А" и "И", као и "О", што у једном тренутку може се користити као самостална реч. Даље, амперсанд симбол се појавио на крају енглеске абецеде: ... Кс, И, З, &. Стога, када се говори: "... Кс, И, З, и пер се и".

До средине 19. века ово је довело до самог симбола који се званично појављује у енглеским речницима као "амперсанд". Један изузетак од овог бића међу шкотским људима који га традиционално зову "еперсханд", који потиче од "ет пер се и", користећи оригинални латински "ет" да се односи на симбол када се говори, умјесто на енглеском "и".

10. Симбол (#) на телефону се такође назива Оцтотхорпе

Порекло овог појма датира из 1960-их и 1970-их у Белл Лабс-у, са првим документованим местом на којем се појавила ова реч која се појавила у америчком патенту који је Белл Лабс поднео 1973. године. Тачна етимологија ове ријечи није позната као два " сведоци о очима "су контрадикторни. Међутим, оно што је познато јесте да је реч о термину који су инжењери у Белл Лабс-у почели да користе већ шездесетих година прошлог века, када је Белл Лабс радио на техникама повезивања рачунара и телефона.

Током овог времена Белл Лабс је дошао са сада свеобухватним "тонским тонским бирањем" који је додао два додатна тастера за слушалице, тастер "*" и "#" тастер. Јасно је да је "окто" део замишљен због осам бодова на симболу. Порекло "торпа" (понекад написано "тхорп") није толико јасно.

Ралпх Царлсен из Белл Лабс написао је меморандум о овом симболу након пензионисања 1995. године, гдје наводи да је Дон Мацпхерсон дошао до имена када је отишао да наложи свог првог клијента новог телефонског система, Клинике Маио. Мислио је да је Белл Лабсу потребно недвосмислено име за симбол #, који је имао много имена, па је дошао до "оцтотхорпеа". Последња "торпа" се односила на невероватног америчког атлетичара "Јим Тхорпе".

Оставите Коментар

Популар Постс

Избор Уредника

Категорија